b'ENTREVUE AVEC LE DGQ: What attracted you to this particular role, and to CRCAQ : Quest-ce qui vous a attir vers ce poste et vers overall? lACEC en gnral ?A:IguessitwouldgobacktomyinitialthoughtsandR : Je reviensmes premires impressions etmes souve-memoriesfromtheexposurethatIgottotheconstruc- nirs de lexposition au secteur de la construction dans son tionindustryasawhole.Then,ofcourse,lookingatandensemble. Jai ensuite dcouvert le secteur de la couverture. learning about the roofing industry itself. Its an essential andCest un secteur essentiel et en volution au sein du secteur evolving sector within Canadas overall construction industry.canadien de la construction. La rputation de longue date de I was also attracted to the associations long-standing repu- lassociation ma aussi attir, tout comme son engagement tation,theircommitmenttoexcellenceandthechancetoenvers lexcellence. Jai vu la chance dinfluencer rellement really influence nationally how things will get done withinla faon dont les choses se ferontlchelle nationale dans the sector.le secteur.Q: What are your short-term and long-term vision/priorities for the organization? Q : Quelles sont vos priorits et votre visioncourt etA: There are four: working very closely with our provinciallong terme pour lorganisme ?counterparts and our members, making sure we have strongR : Il y en a quatre. Travailler troitement avec nos homolo-member engagement, focusing on paying attention to whatgues provinciaux et nos membres. Assurer un engagement members are saying to make sure the products and servicessolide des membres. Porter attentionce que disent les wedeliverareabsolutelymember-focused.Thentheresmembrespourgarantirquenosservicessoientaxssur supporting the workforce, so we can make sure that wheneux. Soutenir la main-duvre pour que nos entrepreneurs those contracts come out, our contractor members have skilledaient des ressources humaines qualifies lorsque les contrats human resources to make it happen. The third one is aroundarrivent.Letroisimepointconcernelaspecttechnique. the technical side of the business and making sure that we as an association can be the authoritative, national voice whenNous devons tre la voix nationale faisant autorit en matire it comes to industry regulations and standards. The last onede rglements et de normes du secteur. Le dernier point est ismoreinternal,andthatsaroundorganizationalcapacityplus interne : la capacit organisationnelle et la gouvernance. and governance, ensuring that we are properly structured andNous devons nous assurer davoir une structure adquate et reviewing and updating our policies and bylaws. de rviser nos politiques et nos rglements administratifs.RESPIREZ MIEUX, voici notre gamme de produitsDISPONIBILITS ET FORMATS BITUMAR INC.CANADIAN ASPHALT INC.(MONTRAL) (HAMILTON, ON)PRODUITS VRAC BURPAKVRAC Baril (keg)(sacs de 50 lb) (100 lb)Asphalte Oxyd Low Odour Type 2-3-4Avec un inhibiteur dodeur sans ajout de PPA lors de loxydation. Bnces : moins polluant.T2, T3, T4 T2, T3, T4 T2, T3, T4 T2, T3, T4Les fondoirs demeurent beaucoup plus propres. Les vadrouilles durent plus longtemps.Asphalte ZEROAsphalte polymris avec une viscosit qui-valentelasphalte oxyd LOW ODOURuneT2 T2, T3 ND NDtemprature moindre. Bnces : conomie de propane, fume moindre, pas dodeur, adhsion amlior, pas de plaintes!Asphalte SEBS 750 Low OdourAsphalte lastomrique avec un inhibiteur dodeur avec une longation minimale de 750%.Bnces : lasphalte idal pour la pose deND SEBSND NDmembranes lastomres et Fleeceback TPO/ 750PVC/EPDM ou pour une adhsion phnomnale du gravier de surface. Peut remplacer lurthane et les collesmoindre cot.NB : le vrac est disponible FAB usine (Montral et Hamilton) ou livr dans le grand Montral ou dans la rgion du grand Toronto.BITUMAR INC.|CANADIAN ASPHALT INC.11155, rue Sainte-Catherine Est, Montral-Est, QCH1B 0A4Tl.: 514 645-4561|bitumar.comAUTOMNE/HIVER 2025 COUVERTURES CANADA 11'